Aprovechamos la ocasión para hablar con la banda noruega BOKASSA, que pisará nuestra ciudad el próximo Jueves 2 de Mayo donde nos cuentan un poco sobre su gira, su último trabajo, etc.

I’ve recently discovered your band because of your show in Seville.

He descubierto tu banda recientemente por vuestro concierto en Sevilla.

What can you tell us/me about yourself to people that have never listened to Bokassa?

¿Qué puedes decirle a alguien que nunca haya escuchado Bokassa?

 

We are a powertrio from Norway who plays big riffs from the stoner rock/metal world and mix it with punk rock and hardcore! Our songs give you a riff to headbang to, a chorus to sing a long to and breakdown to moshpit to!

¡Somos un trío noruego que toca grandes riffs de la base del rock/metal más profundo y los mezcla con punk rock y hardcore! Nuestras canciones te dan ganas de mover la cabeza, coros que cantar y cambios de tiempo para hacer un moshpit.

 

If someone writes “Bokassa” on Google, he will discover that the first link is about an African dictator. Where does the name “Bokassa” come from? Why did you choose this name?

Si alguien escribe '' Bokassa'' en Google, descubrirá que el primer link es acerca de un dictador africano. ¿De donde viene el nombre' 'Bokassa' '? ¿Por qué elegisteis este nombre?

We chose this name because of the nature of our lyrics and because we feel that history should not be forgotten. We must never forget all the awful things that has happened throughout history, and if we don´t forget them, we hopefully will no repeat them.

Escogimos este nombre por la naturaleza de nuestras letras y  porque pensamos que la historia no debería ser olvidada. Nunca debemos olvidar todas las cosas horribles que han pasado a lo largo de la historia, y si no lo olvidamos, esperamos que no se vuelvan a repetir.

 

How did you find out that Metallica wanted to go on tour with you? How did you react to these news?

¿Como os enterasteis de que Metallica quería girar con vosotros? ¿Como reaccionasteis a esa noticia?
I got a phone call while I was walking home drunk from a football match. I thought it was a joke and hung up! Luckily it was not. When I was finished on the phone I called the rest of the band and we had a big party at my house!

Recibí una llamada de teléfono mientras iba caminando hacia casa borracho, después de un partido de fútbol. Pensé que era una broma ¡y colgué! Afortunadamente no lo fue. Cuando acabé la llamada, llamé al resto de la banda ¡y montamos una gran fiesta en mi casa!

 

What can we expect of this gig?

¿Que podemos esperar de esta actuación ?

An energetic mosh-friendly concert with both new and old songs! Just a great time!

Un enérgico pogo-simpático concierto con canciones nuevas y antiguas. ¡Solo un buen rato!

 

You will be opening Metallica’s shows during the whole summer. The “Sala Even” capacity is about 200 people. Metallica shows tend to have an audience of about 50.000 people. Are you frightened?

Estaréis abriendo los conciertos de Metallica durante todo el verano. La 'sala even' tiene una capacidad aproximada de 200 personas. Los conciertos de Metallica tienen una audiencia de unas 50.000 personas. ¿Tienes miedo?

 

Not really frightened as I don´t know what to expect. I often feel it can be more frihgtening to play small stages compared to festivals. Because at the small clubs you can see people dozing off if they don´t like it, haha.

No es tanto el miedo como el no saber lo que te vas a encontrar. Normalmente suelo tener más miedo de tocar en escenarios pequeños en comparación con festivales. Porque en las salas pequeñas puedes ver a la gente dormirse si no les gusta, jajajaja.

 

You will be releasing  “Crimson riders” next June. What can we expect of this new album?

Lanzareis 'Crimson riders' El próximo junio. ¿Qué podemos esperar del nuevo álbum?


You can expect THE rock album of the summer. THere is something for the metal fan, something for the stoner rocker and something for the punks and the hardcore kids. It´s just a great party rocker. The world is ending so why not have some fun on the stereo?

Puedes esperarte EL ÁLBUM DE ROCK DEL VERANO. Hay algo para los fans del metal, algo para los rockers clásicos y algo para los punks y hardcore. Es una gran fiesta rockera. El mundo se está acabando... ¿Por qué no tener algo de diversión en la radio?

 

Thanks for all, see you next day at Sala Even in Seville!

Gracias por todo, nos vemos pronto en la sala even en Sevilla.

---------------------------------------------------------

Entradas para el concierto de Sevilla

Evento en Facebook

 

Entrevista: Pablo Flores

Traducción: Vane Snider

 


             

               TOP CONCIERTOS